Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Азербайджанский-Русский - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АзербайджанскийРусский

Категория Выражение - Наука

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
Tекст
Добавлено kamilo
Язык, с которого нужно перевести: Азербайджанский

bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda

Статус
Что это (такое)...все равно ведь, все такие...
Перевод
Русский

Перевод сделан Ileanka24
Язык, на который нужно перевести: Русский

Что это (такое)?... Тебе не стыдно? Даже и без этого, здесь все такие...
Комментарии для переводчика
utanmirsan (от utanmaq) - стесняешься (стыдишься)
Даже и без этого/него/неё
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 23 Ноябрь 2009 11:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2009 13:31

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Hi Yunatan!

Could you, please, give me a bridge here?

CC: yunatan

7 Ноябрь 2009 13:57

yunatan
Кол-во сообщений: 27
Hi Sunnybebek!

I would rather get the scenario for the Azerbaijani words like this:

Что это такое? Тебе не стыдно??? Здесь все -такие, даже без того (него).



7 Ноябрь 2009 14:53

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Thanks a lot, Yunatan!!!

9 Ноябрь 2009 17:29

yunatan
Кол-во сообщений: 27
"onsuzda", which should be written "onsuz da" means "without it/he/she" is missed in the translation.