Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Azerbaijani-रूसी - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Azerbaijaniरूसी

Category Expression - Science

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
हरफ
kamiloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Azerbaijani

bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda

शीर्षक
Что это (такое)...все равно ведь, все такие...
अनुबाद
रूसी

Ileanka24द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Что это (такое)?... Тебе не стыдно? Даже и без этого, здесь все такие...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
utanmirsan (от utanmaq) - стесняешься (стыдишься)
Даже и без этого/него/неё
Validated by Sunnybebek - 2009年 नोभेम्बर 23日 11:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 7日 13:31

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Hi Yunatan!

Could you, please, give me a bridge here?

CC: yunatan

2009年 नोभेम्बर 7日 13:57

yunatan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 27
Hi Sunnybebek!

I would rather get the scenario for the Azerbaijani words like this:

Что это такое? Тебе не стыдно??? Здесь все -такие, даже без того (него).



2009年 नोभेम्बर 7日 14:53

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Thanks a lot, Yunatan!!!

2009年 नोभेम्बर 9日 17:29

yunatan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 27
"onsuzda", which should be written "onsuz da" means "without it/he/she" is missed in the translation.