Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Aserbajdsjansk-Russisk - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AserbajdsjanskRussisk

Kategori Utrykk - Vitenskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
Tekst
Skrevet av kamilo
Kildespråk: Aserbajdsjansk

bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda

Tittel
Что это (такое)...все равно ведь, все такие...
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Ileanka24
Språket det skal oversettes til: Russisk

Что это (такое)?... Тебе не стыдно? Даже и без этого, здесь все такие...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
utanmirsan (от utanmaq) - стесняешься (стыдишься)
Даже и без этого/него/неё
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 23 November 2009 11:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 November 2009 13:31

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Hi Yunatan!

Could you, please, give me a bridge here?

CC: yunatan

7 November 2009 13:57

yunatan
Antall Innlegg: 27
Hi Sunnybebek!

I would rather get the scenario for the Azerbaijani words like this:

Что это такое? Тебе не стыдно??? Здесь все -такие, даже без того (него).



7 November 2009 14:53

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Thanks a lot, Yunatan!!!

9 November 2009 17:29

yunatan
Antall Innlegg: 27
"onsuzda", which should be written "onsuz da" means "without it/he/she" is missed in the translation.