Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Azerbejdzanski-Ruski - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz - Nauka
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
Tekst
Podnet od
kamilo
Izvorni jezik: Azerbejdzanski
bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda
Natpis
Что Ñто (такое)...вÑе равно ведь, вÑе такие...
Prevod
Ruski
Preveo
Ileanka24
Željeni jezik: Ruski
Что Ñто (такое)?... Тебе не Ñтыдно? Даже и без Ñтого, здеÑÑŒ вÑе такие...
Napomene o prevodu
utanmirsan (от utanmaq) - ÑтеÑнÑешьÑÑ (ÑтыдишьÑÑ)
Даже и без Ñтого/него/неё
Poslednja provera i obrada od
Sunnybebek
- 23 Novembar 2009 11:59
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Novembar 2009 13:31
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Hi Yunatan!
Could you, please, give me a bridge here?
CC:
yunatan
7 Novembar 2009 13:57
yunatan
Broj poruka: 27
Hi Sunnybebek!
I would rather get the scenario for the Azerbaijani words like this:
Что Ñто такое? Тебе не Ñтыдно??? ЗдеÑÑŒ вÑе -такие, даже без того (него).
7 Novembar 2009 14:53
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Thanks a lot, Yunatan!!!
9 Novembar 2009 17:29
yunatan
Broj poruka: 27
"onsuzda", which should be written "onsuz da" means "without it/he/she" is missed in the translation.