Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אזֶרית-רוסית - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אזֶריתרוסית

קטגוריה ביטוי - מדע

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
טקסט
נשלח על ידי kamilo
שפת המקור: אזֶרית

bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda

שם
Что это (такое)...все равно ведь, все такие...
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Ileanka24
שפת המטרה: רוסית

Что это (такое)?... Тебе не стыдно? Даже и без этого, здесь все такие...
הערות לגבי התרגום
utanmirsan (от utanmaq) - стесняешься (стыдишься)
Даже и без этого/него/неё
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 23 נובמבר 2009 11:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 נובמבר 2009 13:31

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hi Yunatan!

Could you, please, give me a bridge here?

CC: yunatan

7 נובמבר 2009 13:57

yunatan
מספר הודעות: 27
Hi Sunnybebek!

I would rather get the scenario for the Azerbaijani words like this:

Что это такое? Тебе не стыдно??? Здесь все -такие, даже без того (него).



7 נובמבר 2009 14:53

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Thanks a lot, Yunatan!!!

9 נובמבר 2009 17:29

yunatan
מספר הודעות: 27
"onsuzda", which should be written "onsuz da" means "without it/he/she" is missed in the translation.