Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Azerbaidjansk-Russisk - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AzerbaidjanskRussisk

Kategori Udtryk - Videnskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
Tekst
Tilmeldt af kamilo
Sprog, der skal oversættes fra: Azerbaidjansk

bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda

Titel
Что это (такое)...все равно ведь, все такие...
Oversættelse
Russisk

Oversat af Ileanka24
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Что это (такое)?... Тебе не стыдно? Даже и без этого, здесь все такие...
Bemærkninger til oversættelsen
utanmirsan (от utanmaq) - стесняешься (стыдишься)
Даже и без этого/него/неё
Senest valideret eller redigeret af Sunnybebek - 23 November 2009 11:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 November 2009 13:31

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
Hi Yunatan!

Could you, please, give me a bridge here?

CC: yunatan

7 November 2009 13:57

yunatan
Antal indlæg: 27
Hi Sunnybebek!

I would rather get the scenario for the Azerbaijani words like this:

Что это такое? Тебе не стыдно??? Здесь все -такие, даже без того (него).



7 November 2009 14:53

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
Thanks a lot, Yunatan!!!

9 November 2009 17:29

yunatan
Antal indlæg: 27
"onsuzda", which should be written "onsuz da" means "without it/he/she" is missed in the translation.