Traducerea - Rusă-Limba latină - Ð’ каждом ударе моего Ñердца еÑÑ‚ÑŒ чаÑÑ‚ÑŒ тебÑ.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Discurs - Dragoste/Prietenie | Ð’ каждом ударе моего Ñердца еÑÑ‚ÑŒ чаÑÑ‚ÑŒ тебÑ. | | Limba sursă: Rusă
Ð’ каждом ударе моего Ñердца еÑÑ‚ÑŒ чаÑÑ‚ÑŒ тебÑ. |
|
| Omni cordis mei ictu pars tui est. | TraducereaLimba latină Tradus de Aneta B. | Limba ţintă: Limba latină
Omni cordis mei ictu pars tui est. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 12 Ianuarie 2010 14:49
Ultimele mesaje | | | | | 12 Ianuarie 2010 14:34 | | | Siberia could you confirm the Russian source means "in each beat of my heart, there is a part of you" CC: Siberia | | | 12 Ianuarie 2010 14:45 | | SiberiaNumărul mesajelor scrise: 611 | Exactly!
P.S. And one more cool avatar! | | | 12 Ianuarie 2010 14:48 | | | Thanks, dear!
p.s. Kiss from my Tullia cat! |
|
|