ترجمة - روسيّ -لاتيني - Ð’ каждом ударе моего Ñердца еÑÑ‚ÑŒ чаÑÑ‚ÑŒ тебÑ.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف خطاب - حب/ صداقة | Ð’ каждом ударе моего Ñердца еÑÑ‚ÑŒ чаÑÑ‚ÑŒ тебÑ. | | لغة مصدر: روسيّ
Ð’ каждом ударе моего Ñердца еÑÑ‚ÑŒ чаÑÑ‚ÑŒ тебÑ. |
|
| Omni cordis mei ictu pars tui est. | | لغة الهدف: لاتيني
Omni cordis mei ictu pars tui est. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 12 كانون الثاني 2010 14:49
آخر رسائل | | | | | 12 كانون الثاني 2010 14:34 | | | Siberia could you confirm the Russian source means "in each beat of my heart, there is a part of you" CC: Siberia | | | 12 كانون الثاني 2010 14:45 | | | Exactly!
P.S. And one more cool avatar! | | | 12 كانون الثاني 2010 14:48 | | | Thanks, dear!
p.s. Kiss from my Tullia cat! |
|
|