Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Limba latină - Nefesinin tadı hala dudaklarımda

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolăFrancezăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Text
Înscris de kaanser
Limba sursă: Turcă

Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Observaţii despre traducere
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı

Titlu
Tui halitus sapor
Traducerea
Limba latină

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Limba latină

Tui halitus sapor permanet in labiis meis.
Observaţii despre traducere
Also: "Tui flatus sapor"
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 8 Februarie 2010 09:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Februarie 2010 10:02

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Can I have a bridge here, please?

CC: handyy cheesecake

7 Februarie 2010 11:45

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Hi dear,

"The taste of your breath is still on my lips."

7 Februarie 2010 21:55

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thanks, Handy!

----

Efee, as "super" means rather "above", "over" (sth),I propose the following change here, if you don't mind:

super mea labia --> in labiis meis

8 Februarie 2010 07:44

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Ok! It was one of the alternatives.