Vertaling - Turks-Latijn - Nefesinin tadı hala dudaklarımdaHuidige status Vertaling
Categorie Zin | Nefesinin tadı hala dudaklarımda | | Uitgangs-taal: Turks
Nefesinin tadı hala dudaklarımda | Details voor de vertaling | Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı |
|
| | VertalingLatijn Vertaald door Efylove | Doel-taal: Latijn
Tui halitus sapor permanet in labiis meis. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 8 februari 2010 09:53
Laatste bericht | | | | | 7 februari 2010 10:02 | | | | | | 7 februari 2010 11:45 | | | Hi dear,
"The taste of your breath is still on my lips." | | | 7 februari 2010 21:55 | | | Thanks, Handy!
----
Efee, as "super" means rather "above", "over" (sth),I propose the following change here, if you don't mind:
super mea labia --> in labiis meis | | | 8 februari 2010 07:44 | | | Ok! It was one of the alternatives.
|
|
|