Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Турски-Латински - Nefesinin tadı hala dudaklarımda

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспанскиФренскиЛатински

Категория Изречение

Заглавие
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Текст
Предоставено от kaanser
Език, от който се превежда: Турски

Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Забележки за превода
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı

Заглавие
Tui halitus sapor
Превод
Латински

Преведено от Efylove
Желан език: Латински

Tui halitus sapor permanet in labiis meis.
Забележки за превода
Also: "Tui flatus sapor"
За последен път се одобри от Aneta B. - 8 Февруари 2010 09:53





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Февруари 2010 10:02

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Can I have a bridge here, please?

CC: handyy cheesecake

7 Февруари 2010 11:45

handyy
Общо мнения: 2118
Hi dear,

"The taste of your breath is still on my lips."

7 Февруари 2010 21:55

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thanks, Handy!

----

Efee, as "super" means rather "above", "over" (sth),I propose the following change here, if you don't mind:

super mea labia --> in labiis meis

8 Февруари 2010 07:44

Efylove
Общо мнения: 1015
Ok! It was one of the alternatives.