Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-لاتيني - Nefesinin tadı hala dudaklarımda

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ فرنسيلاتيني

صنف جملة

عنوان
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
نص
إقترحت من طرف kaanser
لغة مصدر: تركي

Nefesinin tadı hala dudaklarımda
ملاحظات حول الترجمة
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı

عنوان
Tui halitus sapor
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Tui halitus sapor permanet in labiis meis.
ملاحظات حول الترجمة
Also: "Tui flatus sapor"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 8 شباط 2010 09:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 شباط 2010 10:02

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Can I have a bridge here, please?

CC: handyy cheesecake

7 شباط 2010 11:45

handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi dear,

"The taste of your breath is still on my lips."

7 شباط 2010 21:55

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thanks, Handy!

----

Efee, as "super" means rather "above", "over" (sth),I propose the following change here, if you don't mind:

super mea labia --> in labiis meis

8 شباط 2010 07:44

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Ok! It was one of the alternatives.