Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Lotynų - Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Tekstas
Pateikta
kaanser
Originalo kalba: Turkų
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Pastabos apie vertimą
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı
Pavadinimas
Tui halitus sapor
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Tui halitus sapor permanet in labiis meis.
Pastabos apie vertimą
Also: "Tui flatus sapor"
Validated by
Aneta B.
- 8 vasaris 2010 09:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 vasaris 2010 10:02
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I have a bridge here, please?
CC:
handyy
cheesecake
7 vasaris 2010 11:45
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi dear,
"The taste of your breath is still on my lips."
7 vasaris 2010 21:55
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thanks, Handy!
----
Efee, as "super" means rather "above", "over" (sth),I propose the following change here, if you don't mind:
super mea labia --> in labiis meis
8 vasaris 2010 07:44
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Ok! It was one of the alternatives.