Traducerea - Engleză-Olandeză - O.K ?Status actual Traducerea
Categorie Explicaţii - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | |
Don't eat too much döner kebap, O.K ? Come ! My life is dedicated to you. I'll come and get you from the airport, O.K ? | Observaţii despre traducere | Döner Kebap...>pressed lamb roasted on a large vertical spit |
|
| | TraducereaOlandeză Tradus de Lein | Limba ţintă: Olandeză
Niet teveel döner kebap eten, goed? Kom! Mijn leven is aan jou gewijd. Ik kom je wel van het vliegveld jalen, OK? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 2 August 2010 16:06
Ultimele mesaje | | | | | 31 Iulie 2010 07:02 | | ChantalNumărul mesajelor scrise: 878 | Ik denk dat de vertaling wel klopt, alleen staat er
'Ben alim seni hava alanindan', wat moet zijn 'Ben alayım seni hava alanından', en dat betekent 'ik kom je (wel) halen van het vliegveld, is dat goed?' |
|
|