Traducerea - Greacă-Engleză - που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Chat Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου... | | Limba sursă: Greacă
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου πω λεπτομÎÏειες την Ï„Ïίτη |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
(Sorry) that I hung up suddenly, but I had to...I will tell you the details on Thusday | Observaţii despre traducere | I suppose the missing word was "sorry" |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Noiembrie 2010 11:57
Ultimele mesaje | | | | | 10 Noiembrie 2010 12:09 | | | (Συγνώμη)που το Îκλεισα ξαφνικά, αλλά ÎÏ€Ïεπε... Θα σου πω τις λεπτομÎÏειες την ΤÏίτη | | | 11 Noiembrie 2010 11:14 | | khaliliNumărul mesajelor scrise: 28 | the "hung up" means phone? computer? any of them? | | | 12 Noiembrie 2010 23:54 | | | I thinks its about phone, or maybe an online chat window |
|
|