Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Rusă-Franceză - Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹...
Text
Înscris de
Noisp
Limba sursă: Rusă
Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹ делаешь, а не им.
Titlu
Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais...
Traducerea
Franceză
Tradus de
svajarova
Limba ţintă: Franceză
Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais, pas eux.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 17 Octombrie 2011 23:54
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 Octombrie 2011 12:02
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi Siberia!
May I have a bridge here, please?
Thanks!
CC:
Siberia
17 Octombrie 2011 19:07
Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Hi Francky!
Little late but here is the bridge:
"It's you who should think more of what you do and not them (who should think more of what etc)".
Part in parentheses is for understanding only and is not a part of the request.
17 Octombrie 2011 23:53
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Siberia!