Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rusa-Franca - Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Titolo
Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹...
Teksto
Submetigx per
Noisp
Font-lingvo: Rusa
Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹ делаешь, а не им.
Titolo
Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais...
Traduko
Franca
Tradukita per
svajarova
Cel-lingvo: Franca
Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais, pas eux.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 17 Oktobro 2011 23:54
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Oktobro 2011 12:02
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi Siberia!
May I have a bridge here, please?
Thanks!
CC:
Siberia
17 Oktobro 2011 19:07
Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
Hi Francky!
Little late but here is the bridge:
"It's you who should think more of what you do and not them (who should think more of what etc)".
Part in parentheses is for understanding only and is not a part of the request.
17 Oktobro 2011 23:53
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Siberia!