בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רוסית-צרפתית - Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹...
טקסט
נשלח על ידי
Noisp
שפת המקור: רוסית
Ðто тебе Ñледовало бы больше думать о том, что Ñ‚Ñ‹ делаешь, а не им.
שם
Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
svajarova
שפת המטרה: צרפתית
Toi, tu devrais penser davantage à ce que tu fais, pas eux.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 17 אוקטובר 2011 23:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 אוקטובר 2011 12:02
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Siberia!
May I have a bridge here, please?
Thanks!
CC:
Siberia
17 אוקטובר 2011 19:07
Siberia
מספר הודעות: 611
Hi Francky!
Little late but here is the bridge:
"It's you who should think more of what you do and not them (who should think more of what etc)".
Part in parentheses is for understanding only and is not a part of the request.
17 אוקטובר 2011 23:53
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Siberia!