Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Franceză - yzvini pajalusta

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
yzvini pajalusta
Text
Înscris de audrey777
Limba sursă: Rusă

yzvini pajalusta!

ne hachu govarit dla leila. Ona u menja bila ochin balchoj problem. Tolka hachu zabravit ona.

spasiba

Titlu
Excuse-moi, s'il te plaît
Traducerea
Franceză

Tradus de ApHo
Limba ţintă: Franceză

Excuse-moi, s'il te plaît !
Je ne veux pas parler pour Leïla. Elle était pour moi un grand problème. Je veux juste amuser elle (sic).
Merci
Observaţii despre traducere
L'original, transcrit avec des erreurs de voyelles, est de plus syntaxiquement incorrect. En particulier, dans la dernière phrase le COD "ona"="elle" est décliné comme sujet. L'auteur de l'original maîtrise visiblement très mal la langue, j'ai essayé de dépanner au mieux.
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 2 Octombrie 2006 09:20