Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Francuski - yzvini pajalusta

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
yzvini pajalusta
Tekst
Podnet od audrey777
Izvorni jezik: Ruski

yzvini pajalusta!

ne hachu govarit dla leila. Ona u menja bila ochin balchoj problem. Tolka hachu zabravit ona.

spasiba

Natpis
Excuse-moi, s'il te plaît
Prevod
Francuski

Preveo ApHo
Željeni jezik: Francuski

Excuse-moi, s'il te plaît !
Je ne veux pas parler pour Leïla. Elle était pour moi un grand problème. Je veux juste amuser elle (sic).
Merci
Napomene o prevodu
L'original, transcrit avec des erreurs de voyelles, est de plus syntaxiquement incorrect. En particulier, dans la dernière phrase le COD "ona"="elle" est décliné comme sujet. L'auteur de l'original maîtrise visiblement très mal la langue, j'ai essayé de dépanner au mieux.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 2 Oktobar 2006 09:20