Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Френски - yzvini pajalusta

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиФренски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
yzvini pajalusta
Текст
Предоставено от audrey777
Език, от който се превежда: Руски

yzvini pajalusta!

ne hachu govarit dla leila. Ona u menja bila ochin balchoj problem. Tolka hachu zabravit ona.

spasiba

Заглавие
Excuse-moi, s'il te plaît
Превод
Френски

Преведено от ApHo
Желан език: Френски

Excuse-moi, s'il te plaît !
Je ne veux pas parler pour Leïla. Elle était pour moi un grand problème. Je veux juste amuser elle (sic).
Merci
Забележки за превода
L'original, transcrit avec des erreurs de voyelles, est de plus syntaxiquement incorrect. En particulier, dans la dernière phrase le COD "ona"="elle" est décliné comme sujet. L'auteur de l'original maîtrise visiblement très mal la langue, j'ai essayé de dépanner au mieux.
За последен път се одобри от cucumis - 2 Октомври 2006 09:20