Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Italiană - senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim
Text
Înscris de giada180
Limba sursă: Turcă

senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim
Observaţii despre traducere
ditemi cosa vuol dire al piu presto

Titlu
Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente !
Traducerea
Italiană

Tradus de devrimanna
Limba ţintă: Italiană

Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente! Halim - Antalya - Turchia
Observaţii despre traducere
Questa frase è un modo di dire che viene adoperata in forma estremamente affettiva nei confronti di chi si vuol bene. Letteralmente vuol dire " ti mangerei la lingua " cioè, ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente!Ovviamente in italiano appare un po' particolare !
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 8 Decembrie 2007 17:47