Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إيطاليّ - senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإيطاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim
نص
إقترحت من طرف giada180
لغة مصدر: تركي

senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim
ملاحظات حول الترجمة
ditemi cosa vuol dire al piu presto

عنوان
Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente !
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف devrimanna
لغة الهدف: إيطاليّ

Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente! Halim - Antalya - Turchia
ملاحظات حول الترجمة
Questa frase è un modo di dire che viene adoperata in forma estremamente affettiva nei confronti di chi si vuol bene. Letteralmente vuol dire " ti mangerei la lingua " cioè, ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente!Ovviamente in italiano appare un po' particolare !
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 8 كانون الاول 2007 17:47