Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim
Текст
Предоставено от giada180
Език, от който се превежда: Турски

senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim
Забележки за превода
ditemi cosa vuol dire al piu presto

Заглавие
Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente !
Превод
Италиански

Преведено от devrimanna
Желан език: Италиански

Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente! Halim - Antalya - Turchia
Забележки за превода
Questa frase è un modo di dire che viene adoperata in forma estremamente affettiva nei confronti di chi si vuol bene. Letteralmente vuol dire " ti mangerei la lingua " cioè, ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente!Ovviamente in italiano appare un po' particolare !
За последен път се одобри от Xini - 8 Декември 2007 17:47