Translation - Turkish-Italian - senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halimCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim | | Source language: Turkish
senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim | Remarks about the translation | ditemi cosa vuol dire al piu presto |
|
| Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente ! | | Target language: Italian
Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente! Halim - Antalya - Turchia | Remarks about the translation | Questa frase è un modo di dire che viene adoperata in forma estremamente affettiva nei confronti di chi si vuol bene. Letteralmente vuol dire " ti mangerei la lingua " cioè, ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente!Ovviamente in italiano appare un po' particolare ! |
|
Last validated or edited by Xini - 8 December 2007 17:47
|