Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीइतालियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim
हरफ
giada180द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ditemi cosa vuol dire al piu presto

शीर्षक
Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente !
अनुबाद
इतालियन

devrimannaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente! Halim - Antalya - Turchia
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Questa frase è un modo di dire che viene adoperata in forma estremamente affettiva nei confronti di chi si vuol bene. Letteralmente vuol dire " ti mangerei la lingua " cioè, ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente!Ovviamente in italiano appare un po' particolare !
Validated by Xini - 2007年 डिसेम्बर 8日 17:47