Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Néerlandais - καλά μου παιδάκια να περάσετε ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecNéerlandais

Titre
καλά μου παιδάκια να περάσετε ...
Texte
Proposé par tsoutsou
Langue de départ: Grec

καλά μου παιδάκια να περάσετε τέλεια! να γελάσετε πάρα,πάρα πολύ κ να προσέχετε!
καλό ταξιδάκι....
πολλά, πολλά φιλάκια
και πολλές,πολλές φωτογραφίες
Commentaires pour la traduction
Before edit:...περάσετρε ...

Titre
beste kinderen van mij dat jullie ...
Traduction
Néerlandais

Traduit par bkleinbreteler
Langue d'arrivée: Néerlandais

Beste kinderen van mij, dat jullie een perfecte tijd mogen hebben! Met veel plezier, en heel erg voorzichtig zijn!
Goede reis...
Heel veel kusjes
en veel, heel veel foto's.
Commentaires pour la traduction
ik heb nog nooit van de vervoeging περασετρε gehoord, moet dat niet περασετε zijn?
Dernière édition ou validation par Lein - 18 Novembre 2009 13:18





Derniers messages

Auteur
Message

16 Novembre 2009 12:55

Lein
Nombre de messages: 3389
Dear Greek experts,
the translater has expressed her doubts in the notes, about περασετρε and thinks it should be περασετε. Could you help?

CC: User10 reggina

16 Novembre 2009 12:57

reggina
Nombre de messages: 302
Yeap she's right!

16 Novembre 2009 12:58

Lein
Nombre de messages: 3389
Thank you reggina!
I can't change the Greek text; could you do that? Otherwise I'll ask an administrator.

16 Novembre 2009 13:11

User10
Nombre de messages: 1173
It's ok now.

17 Novembre 2009 18:50

Lein
Nombre de messages: 3389
Me again
I have no votes on this one. Could one of you give me a bridge please?
Thank you!

CC: User10

17 Novembre 2009 20:28

User10
Nombre de messages: 1173
Hi Lein

Here is a literal translation:

" My dear children/kids I wish you have a great time! Laugh very, very much and take care!
Have a nice trip...
many, many kisses
and many, many photos/pictures"

"My dear children/kids"- it could refer to adults.
"and many, many photos"- I guess she means "take many photos"



18 Novembre 2009 13:18

Lein
Nombre de messages: 3389
Thanks very much!
Sounds like a good translation