Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Texte à traduire
Proposé par Rattis
Langue de départ: Turc

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen
5 Décembre 2009 04:56





Derniers messages

Auteur
Message

21 Janvier 2010 10:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: cheesecake handyy

21 Janvier 2010 21:28

cheesecake
Nombre de messages: 980
The sentence creates an ambiguity because of the lack of a comma, but it should most probably be like:

"George is armoured with a shield and a spear in front of Bana. Amen."