Texte d'origine - Turc - Naber gülüm?Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Lettre / Email Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | Texte à traduire Proposé par jeppy | Langue de départ: Turc
Naber gülüm? | Commentaires pour la traduction | |
|
Dernière édition par Bamsa - 11 Février 2010 13:48
Derniers messages | | | | | 11 Février 2010 07:23 | | FreyaNombre de messages: 1910 | Caps and I don't think it has a verb either. | | | 11 Février 2010 08:54 | | BamsaNombre de messages: 1524 | Thanks Freya
What do you say Turkish experts, is it translatable according to rule 4 CC: 44hazal44 cheesecake | | | 11 Février 2010 12:45 | | | It should be: "Naber gülüm?" Which means "What's up/ How are you my rose?" so I think OK with the rule #4 | | | 11 Février 2010 13:46 | | BamsaNombre de messages: 1524 | Thanks cheesecake
I will correct it as it is a request from a non-Turkish speaker.. |
|
|