Traduko - Sveda-Hispana - ta hand om dig gummanNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Familiara | | | Font-lingvo: Sveda
ta hand om dig gumman |
|
| | | Cel-lingvo: Hispana
cuÃdate, mujer |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pirulito - 24 Februaro 2008 23:58
Lasta Afiŝo | | | | | 19 Februaro 2008 13:15 | | | Casper, me parece que serÃa más correcto traducir "cuÃdese señora", en especial porque gumma (old woman) quiere decir vieja, mujer de edad, viejita o viejecita. |
|
|