Prevođenje - Švedski-Španjolski - ta hand om dig gummanTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Švedski](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Španjolski](../images/flag_es.gif)
Kategorija Govorni jezik | | | Izvorni jezik: Švedski
ta hand om dig gumman |
|
| | | Ciljni jezik: Španjolski
cuÃdate, mujer |
|
Posljednji potvrdio i uredio pirulito - 24 veljača 2008 23:58
Najnovije poruke | | | | | 19 veljača 2008 13:15 | | | Casper, me parece que serÃa más correcto traducir "cuÃdese señora", en especial porque gumma (old woman) quiere decir vieja, mujer de edad, viejita o viejecita. |
|
|