Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
Teksto
Submetigx per aminaa
Font-lingvo: Sveda

Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.

Titolo
I believe I have to give up hope about you.
Traduko
Angla

Tradukita per iamfromaustria
Cel-lingvo: Angla

I believe I have to give up hope about you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 23 Junio 2008 14:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Junio 2008 20:31

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hi Heidrun
I think that a "my" is missing ...
"to give up MY hope .."

23 Junio 2008 13:01

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Yes, I know, but I thought it would sound better in English without the "my". And whose hope should he/she give up except than his/her owns?

23 Junio 2008 13:08

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hm ...maybe you are right Heidrun. I will "undo" my vote.