Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Jag tror att jag mÃ¥ste ge upp mitt hopp om dig.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Предложение

Статус
Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
Tекст
Добавлено aminaa
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.

Статус
I believe I have to give up hope about you.
Перевод
Английский

Перевод сделан iamfromaustria
Язык, на который нужно перевести: Английский

I believe I have to give up hope about you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 23 Июнь 2008 14:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Июнь 2008 20:31

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hi Heidrun
I think that a "my" is missing ...
"to give up MY hope .."

23 Июнь 2008 13:01

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Yes, I know, but I thought it would sound better in English without the "my". And whose hope should he/she give up except than his/her owns?

23 Июнь 2008 13:08

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hm ...maybe you are right Heidrun. I will "undo" my vote.