쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-영어 - Jag tror att jag mÃ¥ste ge upp mitt hopp om dig.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
본문
aminaa
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
제목
I believe I have to give up hope about you.
번역
영어
iamfromaustria
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I believe I have to give up hope about you.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 23일 14:52
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 6월 22일 20:31
pias
게시물 갯수: 8113
Hi Heidrun
I think that a "my" is missing ...
"to give up MY hope .."
2008년 6월 23일 13:01
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Yes, I know, but I thought it would sound better in English without the "my". And whose hope should he/she give up except than his/her owns?
2008년 6월 23일 13:08
pias
게시물 갯수: 8113
Hm ...maybe you are right Heidrun. I will "undo" my vote.