Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
Testo
Aggiunto da
aminaa
Lingua originale: Svedese
Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
Titolo
I believe I have to give up hope about you.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
iamfromaustria
Lingua di destinazione: Inglese
I believe I have to give up hope about you.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 23 Giugno 2008 14:52
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Giugno 2008 20:31
pias
Numero di messaggi: 8113
Hi Heidrun
I think that a "my" is missing ...
"to give up MY hope .."
23 Giugno 2008 13:01
iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Yes, I know, but I thought it would sound better in English without the "my". And whose hope should he/she give up except than his/her owns?
23 Giugno 2008 13:08
pias
Numero di messaggi: 8113
Hm ...maybe you are right Heidrun. I will "undo" my vote.