Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Jag tror att jag mÃ¥ste ge upp mitt hopp om dig.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
Teksti
Lähettäjä aminaa
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.

Otsikko
I believe I have to give up hope about you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä iamfromaustria
Kohdekieli: Englanti

I believe I have to give up hope about you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 23 Kesäkuu 2008 14:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Kesäkuu 2008 20:31

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hi Heidrun
I think that a "my" is missing ...
"to give up MY hope .."

23 Kesäkuu 2008 13:01

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Yes, I know, but I thought it would sound better in English without the "my". And whose hope should he/she give up except than his/her owns?

23 Kesäkuu 2008 13:08

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hm ...maybe you are right Heidrun. I will "undo" my vote.