Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnskt

Bólkur Setningur

Heiti
Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.
Tekstur
Framborið av aminaa
Uppruna mál: Svenskt

Jag tror att jag måste ge upp mitt hopp om dig.

Heiti
I believe I have to give up hope about you.
Umseting
Enskt

Umsett av iamfromaustria
Ynskt mál: Enskt

I believe I have to give up hope about you.
Góðkent av lilian canale - 23 Juni 2008 14:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juni 2008 20:31

pias
Tal av boðum: 8113
Hi Heidrun
I think that a "my" is missing ...
"to give up MY hope .."

23 Juni 2008 13:01

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Yes, I know, but I thought it would sound better in English without the "my". And whose hope should he/she give up except than his/her owns?

23 Juni 2008 13:08

pias
Tal av boðum: 8113
Hm ...maybe you are right Heidrun. I will "undo" my vote.