Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Pola - Ojitos, sólo quiero decirte gracias

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaPola

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ojitos, sólo quiero decirte gracias
Teksto
Submetigx per Vallen
Font-lingvo: Hispana

Ojitos, sólo quiero decirte gracias por aparecer en mi vida.
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited <Lilian>

Titolo
wdziecznosc
Traduko
Pola

Tradukita per lagrima
Cel-lingvo: Pola

oczęta moje, chcę tylko podziekować za to, że pojawiłaś się w moim życiu.
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 24 Aŭgusto 2008 13:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Aŭgusto 2008 12:41

Olesniczanin
Nombro da afiŝoj: 73
I think that "moje" (Polish for 'míos´) was lagrima's own creativity but it's ok.