Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Puola - Ojitos, sólo quiero decirte gracias

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaPuola

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ojitos, sólo quiero decirte gracias
Teksti
Lähettäjä Vallen
Alkuperäinen kieli: Espanja

Ojitos, sólo quiero decirte gracias por aparecer en mi vida.
Huomioita käännöksestä
diacritics edited <Lilian>

Otsikko
wdziecznosc
Käännös
Puola

Kääntäjä lagrima
Kohdekieli: Puola

oczęta moje, chcę tylko podziekować za to, że pojawiłaś się w moim życiu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 24 Elokuu 2008 13:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Elokuu 2008 12:41

Olesniczanin
Viestien lukumäärä: 73
I think that "moje" (Polish for 'míos´) was lagrima's own creativity but it's ok.