Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Lenkų - Ojitos, sólo quiero decirte gracias
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ojitos, sólo quiero decirte gracias
Tekstas
Pateikta
Vallen
Originalo kalba: Ispanų
Ojitos, sólo quiero decirte gracias por aparecer en mi vida.
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>
Pavadinimas
wdziecznosc
Vertimas
Lenkų
Išvertė
lagrima
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų
oczęta moje, chcę tylko podziekować za to, że pojawiłaś się w moim życiu.
Validated by
Edyta223
- 24 rugpjūtis 2008 13:25
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 rugpjūtis 2008 12:41
Olesniczanin
Žinučių kiekis: 73
I think that "moje" (Polish for 'mÃos´) was lagrima's own creativity but it's ok.