خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-لهستانی - Ojitos, sólo quiero decirte gracias
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ojitos, sólo quiero decirte gracias
متن
Vallen
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
Ojitos, sólo quiero decirte gracias por aparecer en mi vida.
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited <Lilian>
عنوان
wdziecznosc
ترجمه
لهستانی
lagrima
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی
oczęta moje, chcę tylko podziekować za to, że pojawiłaś się w moim życiu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Edyta223
- 24 آگوست 2008 13:25
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
20 آگوست 2008 12:41
Olesniczanin
تعداد پیامها: 73
I think that "moje" (Polish for 'mÃos´) was lagrima's own creativity but it's ok.