Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - Hola, soy A.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Titolo
Hola, soy A.
Teksto
Submetigx per real_ist
Font-lingvo: Hispana

Hola, soy A. no te conozco pero a ver cuando te conectas y platicamos. Chao, cuidate.

Titolo
Merhaba, Ben A.
Traduko
Turka

Tradukita per ornitorenks
Cel-lingvo: Turka

Merhaba, Ben A. seni tanımıyorum, ama bağlandığında ve sohbet ettiğimizde göreceğiz. Hoşçakal, kendine dikkat et.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 27 Oktobro 2008 22:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2008 15:45

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Figen,
Hello, I'm A. I don't know you but we will see when you get connected and (when)we chat. Bye, take care of you.

22 Oktobro 2008 15:48

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
I guess "laflarız" is not correct

22 Oktobro 2008 18:26

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
thank a lot, dear miss!you are right!

ornitorenks,
çevirinin 2ci cümlesini, yeniden gözden geçir lütfen! turkishmiss'in dediği gibi 'laflarız' asıl metinde yer almıyorkolay gelsin!

27 Oktobro 2008 22:41

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
ornitorenks, kabul etmeden önce çevirini tekrardan düzenledim. sen de, değişikliği bir gözden geçir.