Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Turkų - Hola, soy A.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Hola, soy A.
Tekstas
Pateikta
real_ist
Originalo kalba: Ispanų
Hola, soy A. no te conozco pero a ver cuando te conectas y platicamos. Chao, cuidate.
Pavadinimas
Merhaba, Ben A.
Vertimas
Turkų
Išvertė
ornitorenks
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Merhaba, Ben A. seni tanımıyorum, ama bağlandığında ve sohbet ettiğimizde göreceğiz. Hoşçakal, kendine dikkat et.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 27 spalis 2008 22:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 spalis 2008 15:45
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi Figen,
Hello, I'm A. I don't know you but we will see when you get connected and (when)we chat. Bye, take care of you.
22 spalis 2008 15:48
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
I guess "laflarız" is not correct
22 spalis 2008 18:26
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
thank a lot, dear miss!you are right!
ornitorenks,
çevirinin 2ci cümlesini, yeniden gözden geçir lütfen! turkishmiss'in dediği gibi 'laflarız' asıl metinde yer almıyor
kolay gelsin!
27 spalis 2008 22:41
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
ornitorenks, kabul etmeden önce çevirini tekrardan düzenledim. sen de, değişikliği bir gözden geçir.