Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Türkisch - Hola, soy A.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Hola, soy A.
Text
Übermittelt von
real_ist
Herkunftssprache: Spanisch
Hola, soy A. no te conozco pero a ver cuando te conectas y platicamos. Chao, cuidate.
Titel
Merhaba, Ben A.
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
ornitorenks
Zielsprache: Türkisch
Merhaba, Ben A. seni tanımıyorum, ama bağlandığında ve sohbet ettiğimizde göreceğiz. Hoşçakal, kendine dikkat et.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
FIGEN KIRCI
- 27 Oktober 2008 22:42
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 Oktober 2008 15:45
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Hi Figen,
Hello, I'm A. I don't know you but we will see when you get connected and (when)we chat. Bye, take care of you.
22 Oktober 2008 15:48
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
I guess "laflarız" is not correct
22 Oktober 2008 18:26
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
thank a lot, dear miss!you are right!
ornitorenks,
çevirinin 2ci cümlesini, yeniden gözden geçir lütfen! turkishmiss'in dediği gibi 'laflarız' asıl metinde yer almıyor
kolay gelsin!
27 Oktober 2008 22:41
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
ornitorenks, kabul etmeden önce çevirini tekrardan düzenledim. sen de, değişikliği bir gözden geçir.