Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Hola, soy A.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

제목
Hola, soy A.
본문
real_ist에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hola, soy A. no te conozco pero a ver cuando te conectas y platicamos. Chao, cuidate.

제목
Merhaba, Ben A.
번역
터키어

ornitorenks에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba, Ben A. seni tanımıyorum, ama bağlandığında ve sohbet ettiğimizde göreceğiz. Hoşçakal, kendine dikkat et.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 27일 22:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 22일 15:45

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi Figen,
Hello, I'm A. I don't know you but we will see when you get connected and (when)we chat. Bye, take care of you.

2008년 10월 22일 15:48

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
I guess "laflarız" is not correct

2008년 10월 22일 18:26

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
thank a lot, dear miss!you are right!

ornitorenks,
çevirinin 2ci cümlesini, yeniden gözden geçir lütfen! turkishmiss'in dediği gibi 'laflarız' asıl metinde yer almıyorkolay gelsin!

2008년 10월 27일 22:41

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
ornitorenks, kabul etmeden önce çevirini tekrardan düzenledim. sen de, değişikliği bir gözden geçir.