Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - Hola, soy A.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Kichwa
Hola, soy A.
Nakala
Tafsiri iliombwa na real_ist
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Hola, soy A. no te conozco pero a ver cuando te conectas y platicamos. Chao, cuidate.

Kichwa
Merhaba, Ben A.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na ornitorenks
Lugha inayolengwa: Kituruki

Merhaba, Ben A. seni tanımıyorum, ama bağlandığında ve sohbet ettiğimizde göreceğiz. Hoşçakal, kendine dikkat et.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 27 Oktoba 2008 22:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Oktoba 2008 15:45

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Hi Figen,
Hello, I'm A. I don't know you but we will see when you get connected and (when)we chat. Bye, take care of you.

22 Oktoba 2008 15:48

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
I guess "laflarız" is not correct

22 Oktoba 2008 18:26

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
thank a lot, dear miss!you are right!

ornitorenks,
çevirinin 2ci cümlesini, yeniden gözden geçir lütfen! turkishmiss'in dediği gibi 'laflarız' asıl metinde yer almıyorkolay gelsin!

27 Oktoba 2008 22:41

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
ornitorenks, kabul etmeden önce çevirini tekrardan düzenledim. sen de, değişikliği bir gözden geçir.