Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - Hola, soy A.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

शीर्षक
Hola, soy A.
हरफ
real_istद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Hola, soy A. no te conozco pero a ver cuando te conectas y platicamos. Chao, cuidate.

शीर्षक
Merhaba, Ben A.
अनुबाद
तुर्केली

ornitorenksद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Merhaba, Ben A. seni tanımıyorum, ama bağlandığında ve sohbet ettiğimizde göreceğiz. Hoşçakal, kendine dikkat et.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अक्टोबर 27日 22:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 22日 15:45

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi Figen,
Hello, I'm A. I don't know you but we will see when you get connected and (when)we chat. Bye, take care of you.

2008年 अक्टोबर 22日 15:48

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
I guess "laflarız" is not correct

2008年 अक्टोबर 22日 18:26

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
thank a lot, dear miss!you are right!

ornitorenks,
çevirinin 2ci cümlesini, yeniden gözden geçir lütfen! turkishmiss'in dediği gibi 'laflarız' asıl metinde yer almıyorkolay gelsin!

2008年 अक्टोबर 27日 22:41

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
ornitorenks, kabul etmeden önce çevirini tekrardan düzenledim. sen de, değişikliği bir gözden geçir.