Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Turc - Hola, soy A.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Hola, soy A.
Texte
Proposé par
real_ist
Langue de départ: Espagnol
Hola, soy A. no te conozco pero a ver cuando te conectas y platicamos. Chao, cuidate.
Titre
Merhaba, Ben A.
Traduction
Turc
Traduit par
ornitorenks
Langue d'arrivée: Turc
Merhaba, Ben A. seni tanımıyorum, ama bağlandığında ve sohbet ettiğimizde göreceğiz. Hoşçakal, kendine dikkat et.
Dernière édition ou validation par
FIGEN KIRCI
- 27 Octobre 2008 22:42
Derniers messages
Auteur
Message
22 Octobre 2008 15:45
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Figen,
Hello, I'm A. I don't know you but we will see when you get connected and (when)we chat. Bye, take care of you.
22 Octobre 2008 15:48
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I guess "laflarız" is not correct
22 Octobre 2008 18:26
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
thank a lot, dear miss!you are right!
ornitorenks,
çevirinin 2ci cümlesini, yeniden gözden geçir lütfen! turkishmiss'in dediği gibi 'laflarız' asıl metinde yer almıyor
kolay gelsin!
27 Octobre 2008 22:41
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
ornitorenks, kabul etmeden önce çevirini tekrardan düzenledim. sen de, değişikliği bir gözden geçir.