Traduko - Hispana-Norvega - te quiero mucho! un beso suaveNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Taga vivo | te quiero mucho! un beso suave | | Font-lingvo: Hispana
te quiero mucho! un beso suave |
|
| Jeg elsker deg så mye! En søt kyss. | | Cel-lingvo: Norvega
Jeg elsker deg så mye! Et blødt kyss. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Hege - 30 Novembro 2008 15:03
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Novembro 2008 00:21 | | | et blødt kys (em dinamarquês) | | | 29 Novembro 2008 00:30 | | | I've changed to "bløt".
Hege? CC: Hege | | | 29 Novembro 2008 02:21 | | HegeNombro da afiŝoj: 158 | | | | 30 Novembro 2008 19:33 | | | In Swedish it's en kyss. Sorry about that. |
|
|