Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-노르웨이어 - te quiero mucho! un beso suave

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어노르웨이어

분류 자유롭게 쓰기 - 나날의 삶

제목
te quiero mucho! un beso suave
본문
jeansto에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

te quiero mucho! un beso suave

제목
Jeg elsker deg så mye! En søt kyss.
번역
노르웨이어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

Jeg elsker deg så mye! Et blødt kyss.
Hege에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 30일 15:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 29일 00:21

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
et blødt kys (em dinamarquês)

2008년 11월 29일 00:30

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
I've changed to "bløt".

Hege?

CC: Hege

2008년 11월 29일 02:21

Hege
게시물 갯수: 158
"ett blødt kyss"

2008년 11월 30일 19:33

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
In Swedish it's en kyss. Sorry about that.